Интересное

Цифровой тахограф: контроль машинного ср…

Инновационное цифровое приспособление, называемое тахографом,есть ребордный прибор, дозволяющий новости учет основных технических характеристик во время движения кара, на котором он установлен. Он контролирует прыть, пройденное... Подробнее

Как надо размещать груз?

Оптимальное и логичное размещение багажа в кузове автомобиля играет очень важную роль. Особенно это касается габаритных перевозок. Даже самые незначительные детали могут прибавить... Подробнее

В Волгограде начали применять 3D разметк…

Волгоградский художник Филипп Козлов, специализирующийся на разработке больших изображений, вместе с сотрудниками отдела ГИБДД Управления МВД Рф сообразно городку Волгограду, сотворил «лежачего полицейского» в формате... Подробнее

А знаете ли вы что?

У большинства грузовиков аккумуляторы рассчитаны на 24 вольта.

В знании языка не всегда можно рассчитывать на себя
26.08.2014 18:41

С одной стороны, изучение иностранных языков – крайне полезное времяпрепровождение, ценность которого заключается даже не столько в конечном результате (если он вообще будет), сколько в самом процессе. Может быть, потратив несколько лет на изучение английского по обычной, не углубленной программе (а для обычных потребительских нужд, если нет никаких планов на то, чтобы вести в дальнейшем профессиональную деятельность переводчика, этого вполне достаточно), человек и не сможет читать Шекспира в оригинале.

Но в течение этого времени он определенно станет более дисциплинированным (если, конечно, уделит этому процессу достаточно внимания и подойдет к нему с определенной степенью ответственности), а главное – это уникальная возможность существенно расширить свой кругозор. Практическая польза, конечно, тоже есть – в отпуске, находясь за границей, все-таки приятно не быть беззащитным и мочь изъясняться с местными жителями самостоятельно, а не бежать за помощью к гиду-переводчику. Да и в обычном отечественном магазине, беря в руки упаковку с импортным продуктом (особенно – не пищевым), будет полезно знать, что же в нем содержится. К примеру, при покупке косметики будет определенно легче разобраться, насколько же она натуральная на самом деле, а не слепо доверять утверждениям производителей, которые склонны не то чтобы врать, но не рассказывать всей правды.

С другой – если деятельность не предполагает постоянной лингвистической практики, во многих ситуациях уповать на собственное знание языка не рекомендуется. В принципе, в этом и необходимости особой нет – агентство переводов Киев или любой другой крупный город, точнее, его жители, найдут без проблем, благо развитый бизнес в таких городах в любом случае предполагает необходимость в услугах профессионального перевода. Международный бизнес – это множество специфической документации, при переводе которой кривотолки и двусмысленности абсолютно недопустимы – все формулировки должны быть предельно понятны и полностью однозначны. Или, к примеру, когда речь идет о переводе медицинской документации – в этом случае ошибки могут иметь еще более неприятный характер, так как речь идет уже не о возможной потере денежных средств (их-то всегда заработать можно), а о влиянии на здоровье. Так что, читая упаковку импортного лекарства или какие-то юридические документы, лучше не рассчитывать на то, что знаний базового курса будет достаточно для того, чтобы не навредить себе же, а поручить перевод профессионалам.


Поиск

Последние статьи

Жизнь вместе со спортом

Многие люди, которые стараются преуспеть в жизни, уделяют достаточно внимания выюору направления и роду... Подробнее

Игровые автоматы EGT – можно играть сове…

Игровые автоматы EGT – можно играть совершенно бесплатно!

Игровые автоматы EGT Когда человек желает играть в интернете, ему в первую очередь, необходимо... Подробнее

Первая игра в Казино Вулкан Делюкс

Первая игра в Казино Вулкан Делюкс

Первое знакомство с Казино Вулкан Делюкс Казино Вулкан Делюкс Большинство пользователей интернета, играют... Подробнее